Maďarština/Podstatná jména: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Jména s vkladným j |
m odkazy, drobné opravy |
||
Řádek 1:
První rozdíl je ten, že maďarština '''nezná kategorii mluvnického rodu'''. Není zde nic podobného jako rod mužský, ženský a střední. Stejně tak '''neexistují různé vzory skloňování''' jako v češtině. Všechna podstatná jména přijímají stejné koncovky, které se zpravidla vyskutují ve 2 až 3 variantách, a to v závislosti na tzv. [[../Samohlásková harmonie|samohláskové harmonii]].
Řádek 103:
| '''kar'''<br>paže || '''karok'''<br>paže (mn. č.)
|-
| karom
|-
| karod || kar'''jaid'''
Řádek 122:
| '''barát'''<br>přítel || '''barátok'''<br>přátelé
|-
| barátom
|-
| barátod || barátaid
Řádek 151:
| 1. pád (nominativ)
|-
| [[../Akuzativ|Akuzativ]]
| -t
| prostý 4. pád (akuzativ; koho? co?)
|-
| [[../Dativ|Dativ]]
| -nak -nek
| prostý 3. pád (dativ; komu? čemu?)
|-
| [[../Genitiv|Genitiv]]
| -é
| prostý 2. pád, přivlastňování (genitiv; koho? čeho?)
|-
| [[../Instrumentál|Instrumentál]]
| -val -vel
| prostý 7. pád (instrumentál; kým? čím?)<br>s + 7. pád (s kám? s čím?)
|-
| [[../Kauzál-finál|Kauzál-finál]]
| -ért
| pro, za + 4. pád (účel)
|-
| [[../Translativ|Translativ]]
| -vá -vé
| změna stavu (stát se kým/čím, změnit se na koho/co)
|-
| [[../Terminativ|Terminativ]]
| -ig
| až do, až k (ukončení děje)
|-
| [[../Essiv-formál|Essiv-formál]]
| -ként
| jako
|-
| [[../Essiv-modál|Essiv-modál]]
| -ul -ül
| jako
|-
| [[../Inessiv, illativ a elativ|Inessiv]]
| -ban -ben
| v + 6. pád (kde?)
|-
| [[../Superessiv, sublativ a delativ|Superessiv]]
| -n
| na + 6. pád (kde?)
|-
| [[../Adessiv, allativ a ablativ|Adessiv]]
| -nál -nél
| u + 2. pád (kde?)
|-
| [[../Inessiv, illativ a elativ|Illativ]]
| -ba -be
| do + 2. pád (kam?)
|-
| [[../Superessiv, sublativ a delativ|Sublativ]]
| -ra -re
| na + 4. pád (kam?)
|-
| [[../Adessiv, allativ a ablativ|Allativ]]
| -hoz -hez -höz
| k + 3. pád (kam?)
|-
| [[../Inessiv, illativ a elativ|Elativ]]
| -ból -ből
| z + 2. pád (zevnitř)
|-
| [[../Superessiv, sublativ a delativ|Delativ]]
| -ról -ről
| z (s) + 2. pád (z/s povrchu)
|-
| [[../Adessiv, allativ a ablativ|Ablativ]]
| -tól- től
| od + 2. pád (odkud?)
|-
| [[../Temporál|Temporál]]
| -kor
| v + 6. pád (kdy?)
|-
| [[../Distributiv|Distributiv]]
| -nként
| na + 4. pád (rozdělení)
|-
| [[../Distributiv|Temporál-distributiv]]
| -nta -nte
| na + 4. pád / -ně (časově: denně, ročně)
|-
| [[../Komitativ|Komitativ]]
| -stul -stül
| sounáležitost
|-
| [[../Modál|Modál]]
| -képpen
| jako
Řádek 260:
|}
Podobně jako v češtině říkáme například ''na Slovensku'' a ''na Slovensku'' namísto ''ve Slovensku'' a ''do Slovenska'', odpovídající pádové koncovky se v maďarštině používají pro Maďarsko a místa ležící v Maďarsku: Budapestre (do Budapešti), Budapesten (v
[[Kategorie:Maďarština|Podstatná jména]]
|