Tagalog/Partikule: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Standazx (diskuse | příspěvky)
Partikule ay, -ng
Standazx (diskuse | příspěvky)
Partikule ng, si
Řádek 9:
 
* '''ang''' - partikule označující podmět věty, v mluveném tagalogu je často nahrazován ukazovacím zájmenem ''iyung''/''ʻyung''. Kromě toho označuje předcházející slovo jako téma věty
* '''ng''' (vyslovuje se ''naŋ'') - má několik funkcí:
** jako partikule označující [[../Přivlastňování|vlastníka]],
** jako partikule označující obecnou třídu předmětu ve větách [[../Struktura vět#Vyjádření sloves chtít a líbit se|s gusto a ayaw]]
** jako partikule označující předmět věty,
* '''sa''' - partikule označující umístění, má význam předložek ''do'', ''k'', ''na'', ''u'', ''v'', ''z''. Používá se také k vyjádření [[../Datum a čas|data, času]], či události v budoucnu a může být použita k vyjádření [[../Zájmena/Osobní zájmena#Pomocí osobních zájmen SA|přivlastnění]].
* '''si''', '''sina''' - partikule označující podmět věty, pokud je tímto vlastní jméno osoby
* '''ni''', '''nina''' - partikule mající stejné funkce jako partikule '''ng''', ale používaná v případech, kdy se jedná o vlastní jméno
* '''kay''', '''kina''' - partikule označující umístění nebo přivlastnění, pokud se vztahuje k vztahuje k vlastnímu jménu osoby.
 
Řádek 24 ⟶ 28:
 
== Partikule určující vyznění celé věty ==
* '''po''' (pô) - partikule vyjadřující úctu k druhé osobě,
* '''ba''' - partikule označující větu jako otázku,
* '''na''' - dodá větě význam ''už'', ''teď'',
* '''pa''' - dodá větě význam ''ještě'',
* '''kaya''' (kayâ) - vyjádření zvědavosti (''jsem zvědavý/zvědavá, jestli ...'''),
* '''yata''' (yatà) - dodá do věty vyjádření nejistoty,
* '''sana''' - vyjadřuje naději, používá se v podmínkových větách.
 
[[Kategorie:Tagalog|Partikule]]