Maďarština/Kauzál-finál: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
Bez shrnutí editace
Řádek 1:
'''Kauzál-finál''' je pád, který odpovídá na otázku pro koho? / co?, anebo v zájmu koho? / čeho? Poukazuje na důvod, účel, cíl, respektive prospěch někoho / něčeho. Jeho význam je srovnatelný s českým druhým pádem.
 
== Tvoření ==
Charakteristická je koncovka '''-ért''', jejíž podoba teď ale nezávisí na [[../Samohlásková harmonie|samohláskové harmonii]]. Tato koncovka se přidává ke všem podstatným jménům stejně:
* világ = svět —> a világ'''ért''' sem = ani za svět
* családszabadság = rodinasvoboda —> Aa családomszabadság'''ért''' mindent megteszek!harcol = Udělam vše probojuje mouza rodinu!svobodu
* orvos = doktor —> orvos'''ért''' ment = šel po doktora
* isten = bůh —> az isten'''ért''' = proboha
 
Řádek 10 ⟶ 11:
Koncové samohlásky '''a''' a '''e''' se také dlouží. Příklady:
* kutya = pes —> a kuty'''áért''' = '''pro''' psa
* kedvélni valakiért = chuť,žít náladapro koho —> a kedvZsuzsik'''éértáért''' él = kvůli komu (doslova:žije '''pro jeho chuť'')' Zuzku
* kedv = chuť, nálada —> a kedv'''éért''' = '''kvůli''' komu (doslova ''pro jeho chuť'')
* szülők = rodiče —> a szülők kedv'''éért''' = '''kvůli''' rodičům
 
 
Stejně se pravidlo uplatňuje, pokud podstatné jméno přijímá [[../Podstatná jména|plurálové a přivlastňovací koncovky]]:
* telek = pozemek —> telek'''ért''' = pro pozemek
* telke = jeho/její pozemek —> telk'''éért''' = pro jeho/její pozemek (zároveň dloužení samohlásky '''e''')
* telkek = pozemky —> telkek'''ért''' = pro pozemky
* telkeid = tvoje pozemky —> telkei'''dért''' = pro tvoje pozemky
 
 
Další synonyma pro '''-ért''' s identickým významem jsou:
* '''számára''': az iskola számára = pro školu
osobní přivlastňovací formy: az én számomra, a te számodra, az ő/a maga/az ön számára, a mi számunkra, a ti számotokra, az ő/a maguk/az önök számukra
* '''részére''': az õ részére = pro něho
osobní přivlastňovací formy: az én részemre, a te részedre, az ő/a maga/az ön részére, a mi részünkre, a ti részetekre, az ő/a maguk/az önök részükre
* '''érdekében''': a köz érdekében = v zájmu společnosti
osobní přivlastňovací formy: az én érdekemben, a te érdekedben, az ő/a maga/az ön érdekében, a mi érdekünkben, a ti érdeketekben, az ő/a maguk/az önök érdekükben
* '''kedvéért''': a biztonság kedvéért = pro jistotu
osobní přivlastňovací formy: az én kedvemért, a te kedvedért, az ő/a maga/az ön kedvéért, a mi kedvünkért, a ti kedvetekért, az ő/a maguk/az önök kedvükért
 
== Zájmena ==
Řádek 45 ⟶ 66:
| maguk, önök || Vy (množ.) || magukért, önökért
|}
 
 
Příklady:
* Jani kitett magáért! = Janči se ukázal!
* Ti jótálltok értem. = Vy se zaručujete za mně.
* Beszóltak érted egy pillanatra. = Zaskočili k tobě na chvilku.