Tagalog/Datum a čas: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
oprava kódu
oprava kódu; typo
 
Řádek 1:
== Fráze ==
{| class="wikitable sortable"
|-
! tagalog !!|| čeština
|-
| Ano ang oras na? || Kolik je hodin?
Řádek 11 ⟶ 12:
| Ano ang oras ka/kayo/nila ''sloveso v přítomné čase'' (''další větné členy vztažené ke slovesu'') || V kolik hodin ''něco děláš/děláte''?
|-
| Wala na akong oras ''infinitiv slovesa'' (''další větné členy vztažené ke slovesu''). || Už nemám čas ''co dělat''.
|}
 
== Hodiny ==
{| class="wikitable" style="float: right;"
|-
! !!|| tagaložské vyjádření !!|| španělské vyjádření
|-
| 1:00 || ika-isa || ala-una
Řádek 58 ⟶ 60:
 
Pokud jsou vyjadřovány minuty v tagaložském tvaru, použije se forma
* <Uu>minuty</Uu>ng minuto makalipas ang <Uu>hodina</Uu> ng <Uu>část dne</Uu> (u počtu minut končícího na souhlásku se použije místo ''-ng'' ''na'')
např.: 2:10 odpoledne - sampung minuto makalipas ang ikalawa mg hapon.
 
Řádek 65 ⟶ 67:
== Dny relativně ==
{| class="wikitable sortable"
|-
! tagalog !!|| čeština
|-
| kahapon || včera
Řádek 76 ⟶ 79:
== Dny v týdnu ==
{| class="wikitable sortable"
|-
! tagalog !!|| čeština
|-
| Linggo || neděle
Řádek 95 ⟶ 99:
== Části dne ==
{| class="wikitable sortable"
|-
! tagalog !!|| čeština
|-
| um'''a'''ga || ráno
Řádek 111 ⟶ 116:
 
{| class="wikitable sortable"
|-
! tagalog !!|| čeština
|-
| ngayong um'''a'''ga || dnes ráno, toto ráno