Kečuánština/Jmenné flexivní přípony: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
oprava kódu; optimalizace kódu; náhrada zastaralého prezentačního atributu vhodnější konstrukcí; kosmetické úpravy |
oprava kódu |
||
Řádek 145:
| 3. || '''-n''' || 3<small>P</small> || ''jeho, její'' || 3. || '''-n-ku''' || 3<small>P</small>-<small>PLEX</small> (33<small>P</small>) || ''jejich''
|}
Pokud je v množném čísle jak vlastník, tak přivlastňovaný předmět, lze přidat sufix jmenného plurálu ''‑kuna'' (<small>PL</small>) pouze za sufix inkluzivního plurálu osoby, ''‑chik'' (<small>PLIN</small>). V ostatních případech (exkluzivní „náš“ a „jejich“) je třeba se rozhodnout, zda dát přednost pluralizaci vlastníka (''‑ku'' (<small>PLEX</small>)), nebo předmětu (''‑kuna'' (<small>PL</small>)) (kombinace ''‑ku‑kuna'' se nepoužívá). V případě potřeby lze pro upřesnění použít osobní zájmeno v genitivu v jednotném či množném čísle: ''wasi‑n‑ku'' „jejich dům“ nebo „jejich domy“ × ''wasi‑n‑kuna'' „jeho domy“ nebo „jejich domy“ × ''paypa wasi‑n‑kuna'' „jeho domy“ × ''paykuna‑p wasi‑n‑kuna'' „jejich domy“.
|