Kazaština/Lekce 4
Dialog
editovatMilan šel do směnárny, aby směnil nějaká Eura na Tenge (měna používaná v Kazachstánu). Když čekal, než na něj přijde řada, někdo se ho zeptal, kolik je hodin.
- Үміт: Жігіт, сіз қай елдеңсіз?
- Милан: Мен? Мен Чехиядан келдім.
- Үміт: Сіз қазақша әлде орысша сөйлейсіз бе?
- Милан: Мен кішкене қазақша сөйлеймін.
- Үміт: Жақсы! Қазір сағат канша?
- Милан: Не? Жайлап айтыңызшы?
- Үміт: Сағат канша?
- Милан: О! Қазір сағат оннан он бес минут кетті.
- Үміт: Үлкен рахмет! Сау бол!
- Милан: Сау бол!
V této lekci již není český překlad dialogu.
Slovíčka
editovatčesky | kazašsky |
---|---|
Odkud (z které země) jste? | Cіз қай елдеңсіз? |
Jsem z Česka | Мен Чехиядан келдім. |
Mluvíte kazašsky? | Сіз қазақша сөйлейсіз бе? |
Mluvíte česky? | Сіз чехше сөйлейсіз бе? |
Mluvíte rusky? | Сіз орысша сөйлейсіз бе? |
Mluvíte anglicky? | Сіз ағылшынша сөйлейсіз бе? |
Mluvíte dánsky? | Сіз данша сөйлейсіз бе? |
Mluvíte islandsky? | Сіз исландша сөйлейсіз бе? |
Mluvím česky. | Мен чехша сөйлеймін. |
Mluvím trochu kazašsky. | Мен кішкене қазақша сөйлеймін. |
Mluvím trochu rusky. | Мен кішкене Орысша сөйлеймін. |
Co? | Не? |
Promiňte. | Ғафу етіңіз. |
Můžete mluvit pomaleji? | Жайлап айтыңызшы? |
Děkuji mnohokrát. | Үлкен рахмет. |
nebo | әлде |
Toto je ... | Мына кісі ... |
Jste unavený? | Шаршадыңыз ба? |
Jsem (trochu) unavený? | Мен (кішкене) шаршадін. |
teď | қазір |
dnes | бүгін |
zítra | ертең |
Čísla
editovatčesky | kazašsky |
---|---|
jeden | бір |
dva | екі |
tři | үш |
čtyři | төрт |
pět | бес |
šest | алты |
sedm | жеті |
osm | сегіз |
devět | тоғыз |
deset | он |
dvacet | жиырма |
Čísla 11-19 se vytvoří jednoduše tak, že se za slovo pro deset přidá slovo pro jedna až devět. Tedy он алты znamená 16, он сегіз znamená 18. Stejným způsobem se tvoří čísl 21-29. Tedy жиырма алты znamená 26, жиырма сегіз znamená 28.
Čísla od 30 do 1000 budou vysvětlna později.
Jazyky
editovatKterými jazyky mluvíte?
česky | kazašsky |
---|---|
kazaština | қазақша |
čeština | чехше |
ruština | орысша |
angličtina | иғылшынша |
arabština | арабша |
čínština | кытайша |
japonština | жапонша |
korejština | корейше |
francouzština | французша |
španělština | испанша |
italština | италиянша |
portugalština | португалша |
turečtina | түрікше |
uzbečtina | өзбекше |
němčina | немісше |
ukrajinština | украинша |
slovenština | словакша |
slovinština | словенше |
polština | полякша |
chorvatština | хорватша |
nizozemština | нидерландша |
lucemburština | лүксембурше |
dánština | данша |
finština | финше |
norština | норвег |
švédština | шведше |
islandština | исландша |
faerština | фарерша |
svahilština | суахилиша |
latina | латынша |
Gramatika
editovatУақыт (čas)
editovatV kayaštině existují dvě slova, pomocí kteých lze mluvit o čase:
- Уақыт қанша? - Kolik je hodin? Уақыт ... - Je ...
- Сағат қанша? - Kolik je hodin? Сағат ... - Je ...
Vyjádření času v kazaštině je závislé na tom, zda se jedná o čas do 30 minut nebo přes 30 minut po celé hodině. V závislosti na tomto je k číslu určujícímu počet hodin přidána přípona dle následující tabulky:
Číslo | čas do 30 minut | čas nad 30 minut |
---|---|---|
бір | бірден | бірге |
екі | екіден | екіге |
үш | үштен | үшке |
төрт | төрттен | төртке |
бес | бестен | беске |
алты | алтыдан | алтыға |
жеті | жетіден | жетіге |
сегіз | сегізден | сегізге |
тоғыз | тоғыздан | тоғызға |
он | оннан | онқа |
он бір | он бірден | он бірге |
он екі | он екіден | он екіге |
Pokud mluvíte o čase do 30 minut od celé hodiny, použijete výraz минут кетті. Pokud mluvíte o čase nad 30 minut od celé hodiny, použijete výraz минут қалды. Pokud mluvíte o čase přesně 30 minut od celé hodiny (půl), použije se výraz жарым.
Následuje několik příkladů, jak se mluví o čase v kazaštině:
- 2:10 - Je deset minut po druhé hodině. - Cағат екіден он минут кетті.
- 4:45 - Je patnáct minut do páté hodiny. - Cағат төртке он бес минут қалды.
- 1:30 - Je půl druhé. - Cағат бір жарым.
- 5:00 - Je pět hodin. - Қазір cағат бес. (Slovo қазір znamená teď.)
Při mluvení o čase se při čase nad 30 minut od celé hodiny nebo přesně 30 minut od celé hodiny používá číslovka o jedna menší, než jaká by se použila v češtině.
Cұраулы (otázky)
editovatPokud kazašská otázka neobsahuje tázací zájmeno, obsahuje na konci jedno z následujících slov: ма, ме, ба, бе, па, nebo пе.
- Ма a ме se používají po slovech končících na л, п a р.
- Ба a бе se používají po slovech končících na м, н, ң a з.
- V ostatních případech se používají па a пе.
Např.:
- Селеметсіз бе? - Ahoj, jak se máš?
- Төлқұжатыңыз бар ма? - Máte pas?
- Мынау таза есік пе? - Jsou dveře čisté?
Pokud otázka obsahuje tázací zájmeno (např. kdo, kde, kdy, jak), pak se tázací slova ма, ме, ба, бе, па a пе nepoužívají.
- Кімде кітап бар? Майқте кітап бар.
- Kdo má knihu? Májkl má knihu.
- Қайде қонақ үйі бар? Астанада қонақ үйі бар.
- Kde je hotel? Hotel je v Astaně.
- Сен қаншада? Мен он тоғызда.
- Kolik ti je? Je mi 19.
Možná vám porozumnění tvorbě otázek zabere rochu víc času. Ale po několika procvičení to lze zvládnout. Věnujte této kapitole více než jeden nebo dva dny.
Aдамзат (lidé)
editovatPokud chce mluvit s někým, koho neznáte, je nejlepší ho oslovit jedním z následujících způsobů:
- апай - starší ženu,
- ағай - staršího muže,
- қарындас - mladou dívku,
- жігіт - mladého muže.
Mәдениет (kultura)
editovatMěna používaná v Kazachstánu se jmenuje Tenge,její zkratkou je KZT. Tato měna je používaná od roku 1993, do té doby se používaly ruské Rubly. Bankovky existují v hodnotách 200, 500, 1000, 2000, 5000 a 10000 Tenge. Na všech bankovkách je vyobrazen Al-Farabi, muslimský filozof. Al-Farabi byl nejlepším filozofem v historii muslimů.
1 € = 200 Tenge
V Kazachstánu není možné směnit české koruny na Tenge, pro směnu je s sebou vhodné mít Eura nebo Americké Dolary.
Cvičení
editovatPřeklady
editovatJak se řekne kazašsky?
- Dvacet pět
- Mluvíte anglicky?
- Mluvím trochu rusky a kazašsky.
- Jsem z Česka.
- Sedmnáct
- Je za pět minut čtyři.
- Kolik je ván let?
- Promiňte.
Představení se
editovatŘekněte nahlas a napište něco o sobě. Jak se jmejujete, váš věk a jakým jazykem mluvíte. Můžete využít uvedený příklad.
- Hans, 18, němčina
např.: Сәлем! Менің атым Ханс. Мен он тоғызда. Мен немісше сөйлеймін. - Sven, 23, švédština
- Sarin, 15, kayaština
- Nataša, 19, ruština
- Tekla, 8, faerština
- Juane, 20, španělština
- Jean-Claude, 14, lucemburština
- Anders, 25, dánština
- Sungwon, 17, korejština
- Timo, 12, finština
A nyní něco o vás: - Vy (vaše údaje)
Kultura
editovat- Jak se jmenuje měna používaná v Kazachstánu?
- Dobře nebo špatně: V Kazachstánu se používají bankovky v hodnotě 100 Tenge.
- Bankovky v jakých hodnotách se používají?
- Kdo je na nich vyobrazen?
- Dobře nebo špatně: V Kazachstánu nelze směnit české koruny na Tenge.
- Jaká měna se používala v Kazachstánu před rokem 1993?
Matematika
editovatOdpovězte kazašsky:
- үш + сегіз = ?
- тоғыз + екі = ?
- он - тоғыз = ?
- жиырма - жеті = ?
- төрт + төрт = ?
- алты + бес = ?
Cағат қанша (Kolik je hodin)
editovatKolik je hodin v kazaštině?
- 12:30
- 8:45
- 7:20
- 1:00
- 2:10
- 5:55