Čeština/Psaní i/y: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
fix link |
funkční odkazy, poznámka |
||
Řádek 1:
Rozlišování ''i/y'' a ''í/ý'' patří k nemnoha historickým prvkům českého pravopisu. Toto rozlišení nemá v současné češtině (s výjimkou některých nářečí na severní Moravě a ve Slezsku) oporu ve výslovnosti, proto je třeba znát pravidla psaní těchto písmen. Pro účely pravopisu se české souhlásky (resp. jim odpovídající písmena) rozlišují na měkké, tvrdé a obojetné. V domácích slovech se po tvrdých souhláskách píše vždy „tvrdé“ ''y/ý'', po měkkých souhláskách vždy jen „měkké“ ''i/í''. Po obojetných souhláskách může následovat jak „měkké“ ''i/í'', „tvrdé“ ''y/ý''. Tato volba však není libovolná, ale řídí se určitými pravidly. Rozdělení souhlásek podle měkkosti/tvrdosti uvádí následující tabulka:
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5"
Řádek 19:
:'''hý'''bat, '''chy'''bět, '''ky'''selý, '''rý'''č (d, t, n viz dále)
Toto rozdělení má vliv nejen na pravopis, ale i na skloňování a časování. U skloňování proto rozlišujeme měkké a tvrdé vzory. Těmito vzory se řídí psaní ''i/y'' a ''í/ý'' v koncovkách. Pro psaní těchto samohlásek po obojetných souhláskách v kořenech, předponách a příponách existuje seznam [[
==Skupiny di, ti, ni × dy, ty, ny==
Výjimkou z výše uvedeného pravidla jsou tvrdé souhlásky ''d, t, n'', po nichž je možné psát i „měkké“ ''i/í''. V tom případě se však mění výslovnost a stejně jako před [[
:'''di'''vadlo [ďivadlo], '''dí'''tě [ďíťe]
:'''ti'''síc [ťisíc], '''tí'''ha [ťíha]
Řádek 35:
==Příčestí==
Příčestí jsou slovesné tvary, které jsou formálně shodné se jmennými tvary [[
* Zakončení ''-li'' má rod ''mužský životný'': muži š'''li''', psi štěka'''li'''.
* Zakončení ''-ly'' má rod ''mužský neživotný'' a rod ''ženský'': autobusy je'''ly''', ženy š'''ly''', stromy rost'''ly''' (jsou sice živé, ale mluvnicky neživotné).
|