Kečuánština/Jmenné flexivní přípony: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m změna stylu v divu kolem tabulky (50px na 3%), ostatní zbývající tabulky (projeví se jen menším odsazením na mobilu)
Řádek 402:
</div>
 
Tázací ''pi'', ''ima'' a ''may'' se používají také atributivně, tj. jako přívlastek před nějakým slovem ve významu „jaký“: ''pi runataq payqa?'' „jaký člověk to je?“, ''may llaqtamantataq?'' „z&nbsp;jakého města?“, ''ima wasitataq munanki?'' „jaký dům chceš?“ (odpověď: „velký“), naopak se slovem ''mayqin'' vybíráme z&nbsp;více možností: ''mayqin wasitataq?'' „který dům?“ (odpověď: „tento“). Tvar ''hayk&rsquo;ap'' „kolik“ je genitiv, tj. v&nbsp;Cuzku ''hayk&rsquo;aq''. Ke slovu ''hayk&rsquo;a'' lze připojit lokativ ''&#8209;pi'' ve významu „za kolik (peněz)“. Slovo ''imay'' „kolik“ se v&nbsp;jižní kečuánštině používá pouze v &nbsp;několika málo kombinacích, např. ''imay pacha'' „kdy“, „v&nbsp;jaký čas“, ''imay urasñataq?'' „kolik je hodin?“ (dosl. „kolik hodin už je?“; ''ura'' je ze šp. ''hora'' „hodina“). Tázací slovo ''may'' dále připojuje nějaký pádový sufix dle požadované funkce, tj. ''maypitaq?'' „kde?“, ''maytataq?'' nebo ''maymantaq?'' „kam?“, ''maymantataq?'' „odkud?“ apod., lze ho však použít i bez sufixu ''&#8209;pi'': ''maymi kanki?'' „kde jsi (byl(a))?“.
 
V&nbsp;otázkách se k&nbsp;těmto slovům, resp. za celý větný člen, připojuje větný sufix ''&#8209;taq'' (viz příklady výše). Použití tohoto sufixu je v&nbsp;Ayacuchu a jiných dialektech neutrální, naopak v&nbsp;Cuzku se sufix ''&#8209;taq'' používá spíše s&nbsp;příponou ''&#8209;ri'' (viz větné sufixy) a neutrální je použití jednoho z&nbsp;evidenciálních sufixů. Pokud se použije evidenciální sufix, jeho volba zároveň implikuje předpokládaný zdroj informace v&nbsp;odpovědi (viz evidenciální sufixy). Dále je možné použít větný sufix kontinuativ ''&#8209;raq'', ten však označuje rétorickou otázku (nečeká se, že posluchač bude znát odpověď).