Tagalog/Abeceda a výslovnost: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m Robot: kosmetické úpravy
oprava kódu; optimalizace kódu
Řádek 9:
 
== Ráz ==
Kromě hlásek zapisovaných písmeny se v Tagalogu objevuje ještě ráz<SUPsup>([[w:Ráz (fonetika)|Wikipedie]])</SUPsup>. Tento se může vyskytuje:
* mezi dvěma samohláskami - dvě po sobě jdoucí samohlásky se nevyslovují jako dlouhá samohláska nebo dvojhláska, ale jsou od sebe odděleny rázem, podobně jako v českých slovech ''naaranžovat'' nebo ''naučit'' (''na-aranžovat'', ''na-učit''). V tomto případě ráz není nijak značen.
* mezi souhláskou a po ní následující samohláskou - v tomto případě je souhláska finálou předcházející slabiky a samohláska je počáteční hláskou následující slabiky. V tomto případě se ráz označuje spojojvníkem (pomlčkou), např. ve slově ''mag-almusal''<SUPsup>([[wikt:mag-almusal|Wikislovník]])</SUPsup> (snídat).
* na konci slova - na konci slova se mže ráz vyskytovat pouze u slov končících na samohlásku. V tomto případě není v bezdiakritickém zápisu tagalogu ráz nijak značen a mluvčí si musí u daného slova pamatovat, že slovo ráz na konci obsahuje. V navrženém zápisu tagalogu s diakritikou se k označení rázu na konci slova používá diakritické znaménko stříška<SUPsup>([[w:Stříška|Wikipedie]])</SUPsup> nebo obrácená čárka<SUPsup>([[w:Gravis|Wikipedie]])</SUPsup>. V některých učebnicích se pro označení rázu na konci slova apostrof.
 
== Diakritika ==
Řádek 21:
** přízvuk vyskytující se na kterékoliv slabice kromě dvou posledních slabik, je označován vždy,
** přízvuk vyskytující se na poslední slabice, je označován vždy,
** přízvuk vyskytující se na předposlední slabice slova, obvykle označován čárkou nebývá (občas bývá označen u slov, u kterých změna polohy přízvuku změní význam slova, například slovo ''kaibígan''<SUPsup>([[wikt:kaibigan|Wikislovník]])</SUPsup>).
* obrácená čárka - označuje ráz vyskytující se na konci slova. Protože toto diakritické označuje pouze ráz a nikoliv přízvuk, je tímto diakritickým znaménkem také určeno, že přízvuk se nachází na předposlední slabice slova.
* stříška - označuje současný přízvuk na poslední slabice a ráz na konci slova.
Řádek 27:
Protože přízvuk a ráz mohou měnit význam slova, je v bezdiakritickém zápisu přízvučná samohláska zobrazena tučně a samohláska, po které následuje ráz, je zvýrazněna fialovou barvou.
* á - '''a'''
* à - <SPANspan STYLEstyle="color: #CC00FFc0f;">a</SPANspan>
* â - <SPANb STYLEstyle="color: #CC00FF;">'''a'''</SPANb>
 
== Historické způsoby zápisu ==
=== Baybayin ===
Baybayin<SUPsup>([[w:Baybayin|Wikipedia]])</SUPsup>
 
=== Abecedario ===
{| class="wikitable"
|-
| A || B || C || Ch || D || E || F || G || H || I || J || K || L || Ll || M || N || Ng || Ñ || N͠g / Ñg / Ng̃ || O || P || Q || R || Rr || S || T || U || V || W || X || Y || Z
|-
Řádek 43 ⟶ 44:
=== Abakada ===
{| class="wikitable"
|-
| A || B || K || D || E || G || H || I || L || M || N || NG || O || P || R || S || T || U || W || Y
|-