Turkické jazyky/Užitečné fráze

uvítání editovat

ahoj jak se máš? mám se dobře jde to a ty? já se mám také dobře
turecky merhaba nasılsın?
sen nasılsın?
iyiyim eh işte sen nasılsın?
(pouze jako zpětný dotaz při dotazu jak se máš?)
ben de iyiyim
ázerbájdžánsky salam necəsən? yaxşıyam
uzbecky qalaysan?
қалейсан? мен яхшиман
kazašsky сәлем сен кал қалай? жаксы
мен жаксымын
жаман емес
doslovně: není to špatné
өзін?
kyrgyzsky салам кандайсын? жакшы
мен жакшымын
жаман эмес
doslovně: není to špatné
озунуз? мен дагы жакшымын
tatarsky сәләм; formálně саумысыз, исәнмесез хәлләр ничек? мин әйбәт/хәлләр айбат
baškirsky салям, һаумы хәлдәрен нисек? минен хәлдәрем яҡшы
jakutsky дорообо хайдах олордун? мин этэннэ олоробун

Pozn.: Kyrgyzky Мен дагы znamená Já také, kazašské өзін odpovídá anglickému yourself.

jak se jmenuješ? jak se jmenujete? editovat

jak se jmenuješ? jak se jmenujete? jmenuji se ...
turecky senin adın ne?
ismin ne?
adınız ne?
isminiz ne?
benim adım ...
benim ismim ...
ázerbájdžánsky sənin adın nə(dir)? sizin adınız nə(dir)? mənim adım ...
turkmensky adyň näme?
uzbecky sening isming nima? sizning ismingiz nima? mening ismim ...
kazašsky сенің атың кім? сіздің атыңыз кім? менің атым ...
kyrgyzsky сенин атың ким? атыныз ким?
tatarsky синең исемең ничек? минем исемем ...
baškirsky исемен нисек?
исемең кем?

исемегеҙ кем?
минең исемем ...
tuvinsky мээң адым ...
karačaj balkarsky сени атынг къалайды?
seni atıñ qalaydı?

jmenuji se editovat

jmenuji se jmenuješ se jmenujete se jmenuje se on/ona (form.) jmenujeme se jmenujete se vy (form.) jmenují se
turecky benim adım ... senin adın ... adı ... adlarımız ... adlarınız ... adları ...
kazašsky менің атым ... сенің атың ... оның аты ... біздің атымыз ... сендердің аттарың ... олардың аттары ...
менің есімім ... сенің есімің ... оның есімі ... біздің есіміміз ...

poděkování editovat

děkuji děkuji mnohokrát není zač
turecky sağ ol[pozn. 1]
teşekkür ederim[pozn. 2]
birşey değil
ázerbájdžánsky sağ ol
təşəkkür edirəm[pozn. 2]
çox sağol
turkmensky sag boluň
uzbecky rahmat
kazašsky рахмет
kyrgyzsky рахмат
tatarsky рәхмәт
jakutsky махтал
  1. sağ - živ, ol - buď
  2. 2,0 2,1 ederim, edirəm je 1. os. j.č. infinitivu etmek, etmək - dělat

denní pozdravy editovat

dobrou noc
kazašsky қайырлы түн

další fráze editovat

  • kazašsky
    • Иә, мен қазақша сөйлеймін. Сен не үшін қазақ тілін үйреніп отырсың? - Ano, mluvím kazašsky. Proč se učíš kazašsky? (үйреніп - učit se)
    • není zač - оқасы жоқ (angl. you are welcome)
    • není to špatné - жаман емес. (angl. not bad., жаман - bad, емес - not)
    • jak jsi se měl v úterý? - Сәрсенбі қалай өтті? (angl. How was your Tuesday? rus. Как прошёл вторник?), Сәрсенбі - úterý, өтті - v tomto případě "byl/byla/bylo"
    • Kam jdeš? - Сен қайда барасын? (angl. Where do you go?)
    • Jdu do knihovny. - Мен кітапханаға барамын (angl. I go to the library.)
  • Қазақша - Қарашай-балқарша:
    • Сәлеметсіз бе! - Кюнюгюз ашхы болсун! Künügüz aşhı bolsun!
    • Қалайсыз? - Къалайсыз? Qalaysız?
    • Сенің жасың нешеде? - Санга ненча джыл болады? Saña nença cıl boladı?
    • Кешіріңіз! - Кечериксиз! Keçeriksiz!
    • Бала шөлмекті сындырды. - Джашчыкъ шышаны сындырды. Caşçıq şışanı sındırdı!
  • uzbecky
    • Бугун иссик. - Dnes je horko (rus. сегодня жарко)
    • Или бугун хаво иссик булди. - Dnes bylo horko (rus. сегодня было жарко)
    • Улар уйга келдилар. (taškentský dialekt) = Улар уйга келди. - Oni přišli domů (angl. They came home.)
  • tatarsky
    • Син татарча сейлисенме? Нинди телде син сейлешесен? - Mluvíš tatarsky? Jakým jazykem mluvíš?
    • син татарча сейлешесенме? нинди телде син сейлешесен?
    • ничек утте синен кенен? - jaký jsi měl den? (angl. how was your day today?, кенен - den)
    • рәхим итегез - vítej, vítejte (angl. welcoming, welcome)
    • Сезнең белән танышуыма бик шат. - Těší mě, že tě poznávám. (angl. Nice to meet you.)
    • Хәерле иртә, Хәерле көн, Хәерле кич - angl. Good morning, Good afternoon, Good evening, Good night