Ve většině románských jazyků existují dvě slovesa být, sloveso týkajících se dlouhodobých vlastností (sloveso ser) a sloveso týkající se krátkodobých a přechodných vlastností (sloveso estar). V aragonštině (podobně jako ve francouzštině) ale existuje pouze sloveso jediné.
|
infinitiv |
já jsem |
ty jsi |
on/ona je |
my jsme |
vy jste |
oni/ony jsou |
vykání v jednotném čísle |
vykání v množném čísle
|
španělsky |
ser (wikislovník) |
yo soy |
tú eres |
él/ella es |
nosotros/-as somos |
vosotros/-as sois |
ellos/-as son |
usted es |
ustedes son
|
katalánsky |
ésser/ser |
jo sóc |
tu ets |
ell/ella/hom és |
nosaltres sóm |
vosaltres sou |
ells/elles són |
|
|
galicijsky |
ser |
eu son |
ti és |
el/ela é |
nós somos |
vós sodes |
eles/elas son |
|
|
astursky |
ser |
yo soi/so |
tu yes |
él (elli)/ella/ello ye |
nosotros/-es (nós) somos |
vosotros/-es (vós) sois |
ellos/elles son |
|
|
aragonsky |
estar |
yo soi |
tu yes |
er/era ye |
nusatros/-as semos |
busatros/-as soz |
ers/eras son |
|
|
baskicky |
izan |
ni naiz |
zu zara/hi haiz[pozn. 1] |
hau/hori/hura/bera da |
gu gara |
zuek zarete[pozn. 1] (zuek zarie ?) |
hauek/horiek/haiek/eurak dira |
|
|
- ↑ 1,0 1,1 Hi haiz se používá v současné baskičtině pouze pro osoby velmi důvěrně známé. Zu zara bylo původně používáno pro druhou osobu množného čísla, později se začalo používat pro druhou osobu jednotného čísla a pro druhou osobu množného čísla byl odvozen tvar zuek zarete přidáním přípony -ek k zájmenu zu a přípony -te k tvaru slovesa zara.
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
era |
eras |
era |
éramos |
erais |
eran
|
aragonsky |
yera |
yeras |
yera |
yéranos |
yeraz |
yeran
|
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
fui |
fuiste |
fue |
fuimos |
fuisteis |
fueron
|
aragonsky |
estié |
estiés |
estió |
estiemos |
estiez |
estioron
|
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
seré |
serás |
será |
seremos |
seréis |
serán
|
aragonsky |
estaré |
estarás |
estará |
estaremos |
estarez |
estarán
|
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
sería |
serías |
sería |
seríamos |
seríais |
serían
|
aragonsky |
estarba |
estarbas |
estarba |
estárbanos |
estarbaz |
estarbán
|
Rozkaz (2. osoba), gerundium, příčestí minulé
editovat
|
rozkaz |
gerundium |
příčeští minulé
|
2. os. j.č. |
2. os. mn.č. |
mužský rod j.č. |
ženský rod j.č. |
mužský rod mn.č. |
ženský rod mn.č.
|
španělsky |
sé |
sed |
siendo |
sido |
sida |
sidos |
sidas
|
astursky |
sé |
sei |
siendo |
sío |
|
|
|
aragonsky |
sé |
sez |
estando |
estau |
estada (estata) |
|
|
V asturštině se používá i zvláštní forma rozkazu pro 1. osobu množného čísla vamos ser.
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
sea |
seas |
sea |
seamos |
seáis |
sean
|
aragonsky |
siga |
sigas |
siga |
sigamos |
sigaz |
sigan
|
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
fuera |
fueras |
fuera |
fuéramos |
fuerais |
fueran
|
fuese |
fueses |
fuese |
fuésemos |
fueseis |
fuesen
|
aragonsky |
estase |
estases |
estase |
estásenos |
estasez |
estasen
|
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
fuere |
fueres |
fuere |
fuéremos |
fuereis |
fueren
|
|
infinitiv |
já jsem |
ty jsi |
on/ona je |
my jsme |
vy jste |
oni/ony jsou |
vykání v jednotném čísle |
vykání v množném čísle
|
španělsky |
estar (wikislovník) |
yo estoy |
tú estás |
él/ella está |
nosotros/-as estamos |
vosotros/-as estáis |
ellos/-as están |
|
|
katalánsky |
estar |
jo estic |
tu estàs |
ell/ella/hom està |
nosaltres estem |
vosaltres esteu |
ells/elles estan |
|
|
galicijsky |
estar |
eu estou |
ti estás |
el está |
nós estamos |
vós estades |
eles están |
|
|
aragonsky |
estar |
yo soi |
tu yes |
er/era ye |
nusatros/-as semos |
busatros/-as soz |
ers/eras son |
|
|
astursky |
tar |
yo to/toi |
tu tas |
él (elli)/ella/ello ta |
nosotros/-es (nós) tamos |
vosotros/-es (vós) táis |
ellos/elles tán |
|
|
baskicky |
egon |
ni nago |
zu zaude/hi hago |
hau/hori/hura dago |
gu gaude |
zuek zaudete |
hauek/horiek/haiek daude |
|
|
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
estaba |
estabas |
estaba |
estábamos |
estabais |
estaban
|
aragonsky |
yera |
yeras |
yera |
yéranos |
yeraz |
yeran
|
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
estuve |
estuviste |
estuvo |
estuvimos |
estuvisteis |
estuvieron
|
aragonsky |
estié |
estiés |
estió |
estiemos |
estiez |
estioron
|
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
estaré |
estarás |
estará |
estaremos |
estaréis |
estarán
|
aragonsky |
estaré |
estarás |
estará |
estaremos |
estarez |
estarán
|
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
estaría |
estarías |
estaría |
estaríamos |
estaríais |
estarían
|
aragonsky |
estarba |
estarbas |
estarba |
estárbanos |
estarbaz |
estarbán
|
Rozkaz (2. osoba), gerundium, příčestí minulé
editovat
|
rozkaz |
gerundium |
příčeští minulé
|
2. os. j.č. |
2. os. mn.č. |
mužský rod j.č. |
ženský rod j.č. |
mužský rod mn.č. |
ženský rod mn.č.
|
španělsky |
está |
estad |
estando |
estado |
estada |
estados |
estadas
|
astursky |
ta |
tái |
tando |
tao |
|
|
|
aragonsky |
sé |
sez |
estando |
estau |
estada (estata) |
|
|
V asturštině se používá i zvláštní forma rozkazu pro 1. osobu množného čísla vamos tar.
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
esté |
estés |
esté |
estemos |
estéis |
estén
|
aragonsky |
siga |
sigas |
siga |
sigamos |
sigaz |
sigan
|
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
estuviera |
estuvieras |
estuviera |
estuviéramos |
estuvierais |
estuvieran
|
estuviese |
estuvieses |
estuviese |
estuviésemos |
estuvieseis |
estuviesen
|
aragonsky |
estase |
estases |
estase |
estásenos |
estasez |
estasen
|
|
já |
ty |
on/ona |
my |
vy |
oni/ony
|
španělsky |
estuviere |
estuvieres |
estuviere |
estuviéremos |
estuviereis |
estuvieren
|