Tagalog/Abeceda a výslovnost: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Standazx (diskuse | příspěvky)
Založení kapitoly
 
Standazx (diskuse | příspěvky)
Ráz v tagalogu, zápis s diakritikou
Řádek 7:
| a || b || c || d || e || f || g || h || i || j || k || l || m || n || ñ || ng || o || p || q || r || s || t || u || v || w || x || y || z
|}
 
== Ráz ==
Kromě hlásek zapisovaných písmeny se v Tagalogu objevuje ještě ráz<SUP>([[w:Ráz (fonetika)|Wikipedie]])</SUP>. Tento se může vyskytuje:
* mezi dvěma samohláskami - dvě po sobě jdoucí samohlásky se nevyslovují jako dlouhá samohláska nebo dvojhláska, ale jsou od sebe odděleny rázem, podobně jako v českých slovech ''naaranžovat'' nebo ''naučit'' (''na-aranžovat'', ''na-učit''). V tomto případě ráz není nijak značen.
* mezi souhláskou a po ní následující samohláskou - v tomto případě je souhláska finálou předcházející slabiky a samohláska je počáteční hláskou následující slabiky. V tomto případě se ráz označuje spojojvníkem (pomlčkou), např. ve slově ''mag-almusal''<SUP>([[wikt:mag-almusal|Wikislovník]])</SUP> (snídat).
* na konci slova - na konci slova se mže ráz vyskytovat pouze u slov končících na samohlásku. V tomto případě není v bezdiakritickém zápisu tagalogu ráz nijak značen a mluvčí si musí u daného slova pamatovat, že slovo ráz na konci obsahuje. V navrženém zápisu tagalogu s diakritikou se k označení rázu na konci slova používá diakritické znaménko stříška<SUP>([[w:Stříška|Wikipedie]])</SUP> nebo obrácená čárka<SUP>([[w:Gravis|Wikipedie]])</SUP>. V některých učebnicích se pro označení rázu na konci slova apostrof.
 
== Diakritika ==
Pro zápis tagalogu byl navržen zápis s diakritickými znaménky označujících přízvuk a ráz. Tento systém zápisu se ale neuchytil, takže běžně se ale používá zápis bez diakritiky. Zápis s diakritikou se používá především v učebnicích, nicméně některé učebnice používají jiné způsoby zápisu, např. apostrof pro označení rázu na konci slova.
V tagalogu slouží diakritická znaménka k označení přízvuku a rázu.<SUP>([[w:Ráz (fonetika)|Wikipedie]])</SUP>. Běžně se ale používá zápis bez diakritiky.
 
V této učebnici se používá jak zápis bez diakritiky, tak zápis s diakritikou. V případě diakritického zápisu je používána „standardní“ diakritika:
* čárka - čárka označuje přízvučnou slabiku. Přízvučná může být kterákoliv slabika slova a jedno slovo může mít přízvuk na více slabikách, např. ve slově ''repúbliká''.
** přízvuk vyskytující se na kterékoliv slabice kromě dvou posledních slabik, je označován vždy,
** přízvuk vyskytující se na poslední slabice, je označován vždy,
** přízvuk vyskytující se na předposlední slabice slova, obvykle označován čárkou nebývá (občas bývá označen u slov, u kterých změna polohy přízvuku změní význam slova, například slovo ''kaibígan''<SUP>([[wikt:kaibigan|Wikislovník]])</SUP>).
* obrácená čárka - označuje ráz. Rázvyskytující se v tagalogu může vyskytnout pouze na konci slov končících na samohlásku, takže obrácená čárka se může vyskytnout pouze ve slovech končících na samohláskuslova. Protože toto diakritické označuje pouze ráz a nikoliv přízvuk, je tímto diakritickým znaménkem také určeno, že přízvuk se nachází na předposlední slabice slova.
* stříška - označuje současný přízvuk ana ráz.poslední Stejněslabice jakoa obrácenáráz čárkana se může vyskytnout pouze ve slovech končících nakonci samohláskuslova.
 
V této učebnici se vyskytuje jak zápis s diakritikou, tak zápis bez diakritiky. Protože přízvuk a ráz mohou měnit význam slova, je v bezdiakritickém zápisu přízvučná samohláska zobrazena tučně a samohláska, po které následuje ráz, je zvýrazněna fialovou barvou.
* á - '''a'''
* à - <SPAN STYLE="color: #CC00FF;">a</SPAN>