Polština/Wstęp: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Zirland (diskuse | příspěvky)
m →‎Polská abeceda: opravy a doplnění
Zirland (diskuse | příspěvky)
Řádek 12:
Písmena Q, V a X se v polské abecedě nevyskytují, v textu dochází k jejich přepisu. '''Výjiměčně''' se jich užívá ve slovech přejatých z cizích jazyků.
 
Čárka vespod písmen '''ą''' a '''ę''' se nazývá ''ogonek'' (= ocásek). Tato písmena vyjadřují zvuk podobný "om" respektive "em".
 
U hlásek "č, š" poláci rozlišují, jestli jsou měkké "ć, ś", či tvrdé "cz, sz".