Švédština/S-tvary sloves

Slovesné tvary zakončené -s mají nejčastěji pasivní význam a vyjadřují trpný rod, jejich využití je však ve švédštině širší.

Tvoření editovat

Zakončení -s je možné připojit ke kterémukoliv slovesnému tvaru kromě příčestí. V přítomném čase odpadá zakončení -r. Příklad:

Tvar Aktivum Pasivum
Infinitiv tala
mluvit
talas
být mluven
Přítomný čas talar
mluví
talas
mluví se
Minulý čas talade
mluvil
talades
bylo mluveno
Supinum talat
*
talats
*

*Tvary supina se používají při tvoření perfekta a pluskvamperfekta: har talats, hade talats.

Trpný rod editovat

S-tvary se nejčastěji používají k vyjádření trpného rodu, tzv. zvratného pasiva:

  • Tekniken utvecklas mer or mer. = Technika se rozvíjí víc a víc.
  • En man skadades vid en trafikolycka i Malmö. = Při dopravní nehodě v Malmö se zranil / byl zraněn jeden muž.

Deponentní slovesa editovat

Některá slovesa se používají v trpném (pasivním) tvaru, ačkoliv jejich význam je činný (aktivní). Jsou to například slovesa:

  • andas = dýchat
  • avundas = závidět
  • brås på = podobat se
  • envisas = trvat na
  • fattas = chybět
  • finnas = existovat, být (ve vazbě det finns)
  • frodas = prospívat, vzkvétat
  • färdas = jet, cestovat
  • hoppas = doufat
  • kräkas = zvracet
  • lyckas = podařit se
  • låtsas = předstírat
  • minnas = pamatovat si
  • misslyckas = nepodařit se, neuspět
  • skämmas = stydět se
  • svettas = potit se
  • trivas = být spokojen
  • tyckas = zdát se, působit
  • töras = odvážit se
  • umgås = stýkat se
  • vistas = zdržovat se
  • väsnas = rámusit
  • åldras = stárnout
  • änglas = třást se strachy

Příklady:

  • Han andades djupt. = Zhluboka dýchal.
  • Jag misslyckades med att hinna i tid. = Nepodařilo se mi stihnout to včas.
  • Jag minns hennes ögon. = Pamatuji si její oči.

Odborně taková slovesa nazýváme deponencia.

Reciproční slovesa editovat

Recipročními slovesy můžeme vyjádřit vzájemnost. Do češtiny je obvykle překládáme zvratnými slovesy:

  • De träffades på torget. = Setkali se na náměstí.
  • Vi träffas varje månad. = Scházíme se každý měsíc.
  • Två pojkar slogs på skolgården idag. = Dnes se na školním dvoře prali dva chlapci.

Vzájemnost lze vyjádřit i pomocí zájmena varandra (navzájem):

  • Vi träffar varandra varje månad.