Tagalog/Partikule
< Tagalog
Partikule zaměřené na označení typu větných členů
editovatpodmět věty | předmět věty | místní/časové určení | |||
---|---|---|---|---|---|
ang | ang mga | ng | ng mga | sa | sa mga |
si | sina | ni | nina | kay | kina |
- ang - partikule označující podmět věty, v mluveném tagalogu je často nahrazován ukazovacím zájmenem iyung/ʻyung. Kromě toho označuje předcházející slovo jako téma věty
- ng (vyslovuje se naŋ) - má několik funkcí:
- jako partikule označující vlastníka,
- jako partikule označující obecnou třídu předmětu ve větách s gusto a ayaw
- jako partikule označující předmět věty,
- sa - partikule označující umístění, má význam předložek do, k, na, u, v, z. Používá se také k vyjádření data, času, či události v budoucnu a může být použita k vyjádření přivlastnění.
- si, sina - partikule označující podmět věty, pokud je tímto vlastní jméno osoby
- ni, nina - partikule mající stejné funkce jako partikule ng, ale používaná v případech, kdy se jedná o vlastní jméno
- kay, kina - partikule označující umístění nebo přivlastnění, pokud se vztahuje k vztahuje k vlastnímu jménu osoby.
- mga (mgá, vyslovuje se maŋa) - množné číslo
Partikule spojující části vět
editovat- ay - spojuje podmět a predikát při větě je-li strukrura věty podmět-predikát,
- -ng/-g/na - používá se přivlastňování pomocí osobních zájmen SA, pro spojení přídavných jmen s jim příslušným podstatným jménem a pro spojení číslovek s jim příslušným podstatným jménem,
- -ng se používá u slov končících na samohlásku,
- -g se používá u slov končících na souhlásku n,
- na se používá u slov končících na souhlásku, kromě souhlásky n.
Partikule určující vyznění celé věty
editovat- po (pô) - partikule vyjadřující úctu k druhé osobě,
- ba - partikule označující větu jako otázku,
- na - dodá větě význam už, teď,
- pa - dodá větě význam ještě,
- kaya' (kayâ) - vyjádření zvědavosti (jsem zvědavý/zvědavá, jestli ...),
- yata (yatà) - dodá do věty vyjádření nejistoty,
- sana - vyjadřuje naději, používá se v podmínkových větách.