Doplňky stravy/Látky s omezením

Na tomto místě najdete přehled platných omezení pro použití látek jiných než vitamínů a minerálů v potravinách, včetně doplňků stravy.

Omezení pro přídatné látky najdete v článcích Přídatné látky, Barviva a Sladidla.

Omezení platná v EU

editovat

Pro celou Evropskou unii, resp. celý Evropský hospodářský prostor, jsou jednotně stanovena omezení pro následující látky:

Látka podléhající omezení Podmínky použití Dodatečné požadavky
Extrakty ze zeleného čaje obsahující (-)-epigallokatechin-3-gallát

(kromě vodných extraktů ze zeleného čaje obsahujících (-)-epigallokatechin-3-gallát, které mají po rekonstituci v nápojích složení srovnatelné s tradičními odvary ze zeleného čaje)

Denní porce potraviny musí obsahovat méně než 800 mg (-)-epigallokatechin-3-gallátu Na etiketě musí být uveden maximální počet porcí potraviny ke každodenní konzumaci a varování před konzumací 800 mg (-)-epigallokatechin-3-gallátu nebo více za den.

Na etiketě musí být uveden obsah (-)-epigallokatechin-3-gallátu v jedné porci potraviny.

Etiketa musí obsahovat tato upozornění:

„Výrobek byste neměli konzumovat, pokud tentýž den konzumujete jiné výrobky, které obsahují zelený čaj.“

„Výrobek by neměly konzumovat těhotné nebo kojící ženy a děti mladší 18 let.“

„Výrobek byste neměli konzumovat nalačno.“

Monakoliny z červené fermentované rýže Jednotlivá porce výrobku ke každodenní konzumaci musí obsahovat méně než 3 mg monakolinů z červené fermentované rýže Na etiketě musí být uveden počet jednotlivých porcí výrobku ke každodenní konzumaci a varování před konzumací 3 mg monakolinů nebo více za den.

Na etiketě musí být uveden obsah monakolinů v porci výrobku.

Etiketa musí obsahovat tato upozornění:

„Výrobek by neměly konzumovat těhotné a kojící ženy, děti mladší 18 let a dospělí ve věku nad 70 let.“

„Pokud máte zdravotní problémy, poraďte se ohledně konzumace tohoto výrobku s lékařem.“;

„Výrobek byste neměli konzumovat, pokud užíváte léky ke snížení hladiny cholesterolu.“;

„Výrobek byste neměli konzumovat, pokud již konzumujete jiné výrobky, které obsahují červenou fermentovanou rýži.“

Transmastné kyseliny jiné než transmastné kyseliny přirozeně se vyskytující v tucích živočišného původu Maximálně 2 g na 100 g tuku v potravinách určených pro konečného spotřebitele a v potravinách určených pro maloobchod Provozovatelé potravinářských podniků, kteří dodávají jiným provozovatelům potravinářských podniků potraviny neurčené pro konečné spotřebitele ani pro maloobchod, musí zajistit, aby provozovatelé potravinářských podniků, kterým jsou potraviny dodávány, měli informace o množství transmastných kyselin, jiných než transmastných kyselin přirozeně se vyskytujících v tucích živočišného původu, pokud toto množství přesahuje 2 g na 100 g tuku.

Výše uvedené omezení pro extrakty ze zeleného čaje se netýká zeleného čaje jako takového. Týká se extraktů s vysokým obsahem katechinů, které při nadměrném příjmu (jenž nehrozí při běžném pití zeleného čaje) mohou poškozovat játra.

Tyto podmínky najdeme v příloze III (seznam B) k nařízení č. 1925/2006/ES.

Podmínky použití pro schválené nové potraviny

editovat

Kromě výše uvedeného seznamu jsou stanoveny podmínky použití pro schválené nové potraviny. Tyto podmínky jsou uvedeny v příloze prováděcího nařízení Komise č. 2017/2470/EU, kterým se zřizuje seznam schválených nových potravin. Následující přehled obsahuje výtah informací, které se vztahují k novým potravinám, které Evropská komise schválila pro použití v doplňcích stravy.

Povolená nová potravina Maximální množství v doplňcích stravy Doplňkové zvláštní požadavky na označování Další požadavky Poznámky
N-acetyl-D-neuraminová kyselina 300 mg/den pro běžnou populaci starší 10 let

55 mg/den pro kojence

130 mg/den pro malé děti

250 mg na den pro děti ve věku 3 až 10 let

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „N-acetyl-D-neuraminová kyselina“

Na označení doplňků stravy obsahujících N-acetyl-D-neuraminovou kyselinu musí být uveden údaj, že tyto doplňky stravy by neměly být podávány kojencům, malým dětem a dětem mladším 10 let, pokud konzumují mateřské mléko nebo jiné potraviny s přidanou N-acetyl-D-neuraminovou kyselinou během stejné doby dvaceti čtyř hodin.

Zmrazené, kašovité, sušené a práškové formy larev Alphitobius diaperinus (potemníka stájového) 4 g/den (prášková forma) 1.  V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se v závislosti na použité formě použije název „zmrazené/kašovité larvy Alphitobius diaperinus (potemníka stájového)“ nebo „sušené/práškové larvy Alphitobius diaperinus (potemníka stájového)“.

2.  Na označení doplňků stravy obsahujících novou potravinu musí být uveden údaj, že uvedené doplňky stravy by neměly být konzumovány osobami mladšími 18 let.

3.  Na označení potravin obsahujících zmrazené, kašovité, sušené nebo práškové formy larev Alphitobius diaperinus (potemníka stájového) musí být uveden údaj, že tato složka může způsobit alergické reakce spotřebitelům se známými alergiemi na korýše a výrobky z nich a na prachové roztoče.

Tento údaj se uvede v bezprostřední blízkosti seznamu složek.

Výtažek z buněčných kultur Ajuga reptans V souladu s obvyklým používáním podobného výtažku z kvetoucích nadzemních částí Ajuga reptans v doplňcích stravy
Akkermansia muciniphila (pasterovaná) 3,4 × 1010 buněk/den V označení doplňků stravy obsahujících pasterovanou Akkermansia muciniphila musí být uvedeno, že tyto doplňky stravy by měly být konzumovány pouze dospělými s výjimkou těhotných a kojících žen.
L-alanyl-L-glutamin nestanoveno
Extrakt z listů Aloe macroclada Baker V souladu s obvyklým použitím podobné želatiny z Aloe vera (L.) Burm. v doplňcích stravy
Olej z antarktického krilu (Euphausia superba) 3 000  mg/den pro běžnou populaci

450 mg/den pro těhotné a kojící ženy

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt lipidů z korýšů antarktického krilu (Euphausia superba)“
Olej z antarktického krilu bohatý na fosfolipidy z Euphausia superba 3 000  mg/den pro běžnou populaci

450 mg/den pro těhotné a kojící ženy

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt lipidů z korýšů antarktického krilu (Euphausia superba)“
Prášek z mycelií Antrodia camphorata 990 mg/den 1.  V označení doplňků stravy obsahujících tuto novou potravinu se použije název „prášek z mycelií Antrodia camphorata“.

2.  Na označení doplňků stravy obsahujících prášek z mycelií Antrodia camphorata musí být uvedeno, že tento doplněk stravy by neměli konzumovat kojenci, děti a dospívající mladší 14 let.

Arganový olej z Argania spinosa V souladu s běžným používáním rostlinných olejů v potravinách V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „arganový olej“ a při použití jako kořenicí přípravek se na etiketě uvede údaj „rostlinný olej pouze pro kořenění“. Použití jako kořenicí přípravek je jiná kategorie potraviny, pro kterou je arganový olej schválen.
Oleoresin bohatý na astaxanthin z řas Haematococcus pluvialis 40–80 mg/den oleoresinu, výsledkem je ≤ 8 mg astaxanthinu denně označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „oleoresin bohatý na astaxanthin z řas Haematococcus pluvialis“.

Na označení doplňků stravy obsahujících oleoresin bohatý na astaxanthin z řas Haematococcus pluvialis musí být uveden údaj, že tyto doplňky stravy by neměli konzumovat kojenci, děti a dospívající mládež do 14 let.

Není schváleno pro doplňky stravy určené dětem a mládeži mladší 14 let.
Extrakt z fermentovaných černých bobů 4,5 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt z fermentovaných černých (sójových) bobů“ nebo „extrakt z fermentované sóji“.
Zásaditý bílkovinný izolát ze syrovátky z kravského mléka 25 mg/den pro kojence

58 mg/den pro malé děti 250 mg/den pro děti a dospívající mládež ve věku od 3 do 18 let 610 mg/den pro dospělé

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „bílkovinný izolát z mléčné syrovátky“.

Na označení doplňků stravy obsahujících zásaditý bílkovinný izolát ze syrovátky z kravského mléka musí být uvedeno toto prohlášení:

„Tento doplněk stravy by neměli konzumovat kojenci mladší jednoho roku/děti mladší tří let/dospívající mládež mladší osmnácti let(*).“

(*)  V závislosti na věkové skupině, pro kterou je tento doplněk stravy určen.

Olej ze semen Buglossoides arvensis 500 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „rafinovaný olej z kamejky“.
Olej z Calanus finmarchicus 1,0 g/den (< 0,1 % esterů astaxanthinu, výsledkem je < 1,0 mg astaxanthinu denně) pro běžnou populaci kromě kojenců a malých dětí

2,3 g/den (od 0,1 % do ≤ 0,25 % esterů astaxanthinu, výsledkem je ≤ 5,75 mg astaxanthinu denně) pro běžnou populaci starší 14 let

1.  V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „olej z Calanus finmarchicus (korýš)“.

2.  Na označení doplňků stravy obsahujících olej z Calanus finmarchicus musí být uveden údaj, že uvedené doplňky stravy by neměly být konzumovány:

a)  pokud jsou v tentýž den konzumovány jiné doplňky stravy obsahující estery astaxanthinu;

b)  kojenci a dětmi mladšími 3 let;

c)  dětmi mladšími 14 let, pokud složka obsahuje ≥ 0,1 % astaxanthinu.

Není schváleno do doplňků stravy pro kojence a malé děti (do 3 let).
Fruktoborát vápenatý 220 mg/den 1.  V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „fruktoborát vápenatý“.

2.  Na označení doplňků stravy obsahujících fruktoborát vápenatý musí být uveden údaj, že uvedené doplňky stravy by neměly být konzumovány populací mladší 18 let a těhotnými a kojícími ženami.

Schváleno pro dospělou populaci s výjimkou těhotných a kojících žen.
L-metylfolát vápenatý V souladu se směrnicí 2002/46/ES V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „L-metylfolát vápenatý“.
Cetylované mastné kyseliny 1,6 g/den 1.  V označení doplňků stravy obsahujících tuto novou potravinu se použije název „cetylované mastné kyseliny“.

2.  Na označení doplňků stravy obsahujících novou potravinu musí být uveden údaj, že uvedené doplňky stravy by neměly být konzumovány osobami mladšími 18 let.

Schváleno pro dospělou populaci.
Chia olej ze Salvia hispanica 2 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „chia olej (Salvia hispanica)“.
Chitin-glukan z Aspergillus niger 5 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „chitin-glukan z Aspergillus niger“.
Komplexní chitin-glukan z Fomes fomentarius 5 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „chitin-glukan z Fomes fomentarius“.
Extrakt chitosanu z hub (Agaricus bisporus; Aspergillus niger) V souladu s obvyklým použitím chitosanu z korýšů v doplňcích stravy V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt chitosanu z Agaricus bisporus“ nebo „extrakt chitosanu z Aspergillus niger“.
Chondroitin-sulfát 1 200 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „chondroitin-sulfát získaný mikrobiální fermentací a sulfací“. Schváleno pro dospělou populaci s výjimkou těhotných a kojících žen. Jedná se o konkrétní způsob výroby. Chondroitin sulfát získaný výrobními postupy, které se běžně používaly před rokem 1997, není novou potravinou.
Biomasa kvasinek (Yarrowia lipolytica) obsahující chrom 2 g/den pro děti ve věku od 3 do 9 let, výsledkem je 46 μg chromu denně

4 g/den pro děti od 10 let, dospívající a dospělé, výsledkem je 92 μg chromu denně

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „biomasa kvasinek (Yarrowia lipolytica) obsahující chrom“

Na označení doplňků stravy obsahujících biomasu kvasinek (Yarrowia lipolytica) obsahující chrom musí být uvedeno, že doplňky stravy by neměli konzumovat kojenci a malé děti (děti mladší tří let)/děti ve věku od 3 do 9 let (*).

(*)  V závislosti na věkové skupině, pro kterou je tento doplněk stravy určen.

Není schváleno do doplňků stravy pro kojence a malé děti (do 3 let).
Citikolin 500 mg/den 1.  V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „citikolin“.

2.  Označení potravin obsahujících citikolin musí obsahovat údaj, že výrobek není určen ke konzumaci dětmi.

Clostridium butyricum 1,35 × 108 KTJ/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (CBM 588)“ nebo „Clostridium butyricum (CBM 588)“.
Olej ze semen koriandru Coriandrum sativum 600 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „olej ze semen koriandru“.
Výtažek z brusinek v prášku 350 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „výtažek z brusinek v prášku“. Schváleno pro dospělou populaci.
Dihydrokapsiát (DHC) 3 mg/jedna dávka

9 mg/den

1.  V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „dihydrokapsiát“.

2.  Doplňky stravy obsahující syntetický dihydrokapsiát se označí jako „nevhodné pro děti do 4.5 roku“.

Sušená řasa Euglena gracilis 100 mg/den pro malé děti

150 mg/den pro děti ve věku od 3 do 9 let

225 mg/den pro děti a dospívající ve věku od 10 do 17 let

375 mg/den pro dospělé

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se uvede název „sušená biomasa řasy Euglena gracilis“.

Na označení doplňků stravy obsahujících sušenou řasu Euglena gracilis musí být uvedeno, že tyto doplňky stravy by neměli konzumovat kojenci/děti mladší 3 let/děti mladší 10 let a dospívající mládež do 18 let (*).

(*)  V závislosti na věkové skupině, pro kterou je tento doplněk stravy určen.

Není schváleno pro kojence.
Sušené nadzemní části Hoodia parviflora 9,4 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „sušené nadzemní části Hoodia parviflora“. Schváleno pro dospělou populaci.
Suchý extrakt z buněčných kultur Lippia citriodora V souladu s obvyklým používáním podobného extraktu z listů Lippia citriodora v doplňcích stravy V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „suchý extrakt z buněčných kultur Lippia citriodora HTN®Vb“
Výtažek z buněčných kultur Echinacea angustifolia V souladu s obvyklým používáním podobného extraktu z kořenů Echinacea angustifolia v doplňcích stravy
Výtažek z buněčných kultur Echinacea purpurea V souladu s obvyklým používáním podobného extraktu z kvítků v květenství Echinacea purpurea v doplňcích stravy V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „suchý extrakt z buněčných kultur Echinacea purpurea HTN®Vb“.
Olej z Echium plantagineum Maximální množství kyseliny stearidonové (STA) 500 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „rafinovaný hadincový olej“.
Florotaniny z Ecklonia cava 163 mg/den pro dospívající mládež ve věku od 12 do 14 let

230 mg/den pro dospívající mládež ve věku nad 14 let

263 mg/den pro dospělé

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „florotaniny z Ecklonia cava“.

Na doplňcích stravy obsahujících florotaniny z Ecklonia cava musí být uveden údaj:

a)  Tento doplněk stravy by neměly konzumovat děti/dospívající mládež mladší dvanácti/čtrnácti/osmnácti(*) let.

b)  Tento doplněk stravy by neměly konzumovat osoby trpící onemocněním štítné žlázy nebo osoby, které jsou si vědomy, že u nich existuje riziko rozvoje onemocnění štítné žlázy, nebo byly jako takové identifikovány.

c)  Tento doplněk stravy by neměl být konzumován, jestliže jsou konzumovány i jiné doplňky stravy obsahující jód.

(*)  V závislosti na věkové skupině, pro kterou je tento doplněk stravy určen.

Není schváleno pro děti mladší 12 let.
Hydrolyzát z vaječné membrány 450 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „hydrolyzát z vaječné membrány“.
Epigallokatechin-gallát jako purifikovaný extrakt z listů zeleného čaje (Camellia sinensis) 150 mg extraktu v jedné porci potraviny nebo doplňku stravy Označení musí obsahovat údaj, že spotřebitelé by neměli konzumovat více než 300 mg extraktu denně.
L-ergothionein 30 mg/den pro běžnou populaci (s výjimkou těhotných a kojících žen)

20 mg/den pro děti starší 3 let

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „L-ergothionein“.
Výtažek ze tří rostlinných kořenů (Cynanchum wilfordii Hemsley, Phlomis umbrosa Turcz. a Angelica gigas Nakai) 175 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „výtažek ze tří rostlinných kořenů (Cynanchum wilfordii Hemsley, Phlomis umbrosa Turcz. a Angelica gigas Nakai)“.

V označení doplňků stravy obsahujících výtažek ze směsi uvedených tří rostlinných kořenů se v bezprostřední blízkosti seznamu složek uvede prohlášení, že by tento doplněk stravy neměly užívat osoby se známou alergií na celer.

Schváleno pro dospělou populaci.
Železito-sodná sůl EDTA 18 mg/den pro děti

75 mg/den pro dospělé

(vyjádřeno jako bezvodá EDTA)

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „železito-sodná sůl EDTA“.
Fosforečnan železnatoamonný Používat v souladu se směrnicí 2002/46/ES V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „fosforečnan železnatoamonný“.
Flavonoidy z Glycyrrhiza glabra 120 mg/den 1.  V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „flavonoidy z Glycyrrhiza glabra L.“

2.  Označení potravin, do kterých byl tento výrobek přidán jako nová složka potravin, musí obsahovat údaj, že:

a)  tento výrobek by neměly konzumovat těhotné a kojící ženy, děti a dospívající mládež; a

b)  osoby, které užívají léky vydávané na předpis, by měly tento výrobek konzumovat pouze po poradě s lékařem;

c)  příjem flavonoidů by neměl překročit 120 mg denně.

3.  Na označení potravin, které flavonoidy obsahují, se uvede jejich množství v konečné potravině.

2′-fukosyllaktosa 3,0 g/den pro běžnou populaci

1,2 g/den pro malé děti

1.  V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „2′-fukosyllaktosa“.

2.  Označení doplňků stravy obsahujících 2′-fukosyllaktosu musí obsahovat údaj o tom, že tyto doplňky by se neměly používat, pokud jsou tentýž den konzumovány jiné potraviny s přidanou 2′-fukosyllaktosou.

3.  Označení doplňků stravy obsahujících 2′-fukosyllaktosu určených pro malé děti musí obsahovat údaj o tom, že tyto doplňky by se neměly používat, pokud je tentýž den konzumováno mateřské mléko nebo jiné potraviny s přidanou 2′-fukosyllaktosou

Není schváleno pro kojence.
Směs 2′-fukosyllaktosy/difukosyllaktosy („2′-FL/DFL“)

(mikrobiální zdroj)

4,0 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „směs 2′-fukosyllaktosy/difukosyllaktosy“.

Označení doplňků stravy obsahujících směs 2′-fukosyllaktosy/difukosyllaktosy musí obsahovat údaj, že by se neměly používat, pokud je tentýž den konzumováno mateřské mléko nebo jiné potraviny obsahující přidanou 2′-fukosyllaktosu a/nebo difukosyllaktosu.

Není schváleno pro kojence.
3-fukosyllaktosa (3-FL)

(mikrobiální zdroj)

5,0 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „3-fukosyllaktosa“.

V označení doplňků stravy obsahujících 3-fukosyllaktosu (3-FL) musí být uvedeno, že tyto doplňky stravy by neměly být konzumovány:

a)  pokud jsou tentýž den konzumovány potraviny obsahující přidanou 3-fukosyllaktosu;

b)  kojenci a dětmi mladšími tří let.

Není schváleno pro kojence a malé děti.
3-fukosyllaktosa (3-FL)

(produkovaná derivovaným kmenem E. coli BL21(DE3))

3,0 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „3-fukosyllaktosa“.

Na označení doplňků stravy obsahujících 3-fukosyllaktosu (3-FL) musí být uveden údaj, že

a)  tyto doplňky stravy by neměly být konzumovány dětmi mladšími 3 let;

b)  tyto doplňky stravy by se neměly používat, pokud jsou tentýž den konzumovány jiné potraviny obsahující přidanou 3-fukosyllaktosu.

Není schváleno pro kojence a malé děti.
Galakto-oligosacharid poměr kg galakto-oligosacharidu/kg konečné potraviny:

0,333 – běžná populace 0,450 (odpovídá 5,4 g galakto-oligosacharidu/porci; maximálně 3 porce/den až do maximální dávky 16,2 g/den) – běžná populace s výjimkou kojenců a malých dětí

Glukosamin HCl V souladu s běžným používáním glukosaminu z korýšů v potravinách Jde o glukosamin získaný z Aspergillus niger a geneticky modifikovaného kmene E. coli K-12. Glukosamin vyrobený postupy používanými před rokem 1997 (například z korýšů) není v doplňcích stravy považován za novou potravinu.
Glukosamin-sulfát KCl V souladu s běžným používáním glukosaminu z korýšů v potravinách Jde o glukosamin získaný z Aspergillus niger a geneticky modifikovaného kmene E. coli K-12. Glukosamin vyrobený postupy používanými před rokem 1997 (například z korýšů) není v doplňcích stravy považován za novou potravinu.
Glukosamin-sulfát NaCl V souladu s běžným používáním glukosaminu z korýšů v potravinách Jde o glukosamin získaný z Aspergillus niger a geneticky modifikovaného kmene E. coli K-12. Glukosamin vyrobený postupy používanými před rokem 1997 (například z korýšů) není v doplňcích stravy považován za novou potravinu.
Vodné extrakty ze sušených listů Ilex guayusa V souladu s obvyklým používáním podobného vodného extraktu ze sušených listů Ilex paraguariensis v bylinných čajích a doplňcích stravy V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakty ze sušených listů Ilex guayusa“.
Hydroxid-adipát-vinan železitý ≤ 100 mg/den (≤ 30 mg Fe/den) pro dospělou populaci

≤ 50 mg/den (≤ 14 mg Fe/den) pro děti a dospívající do 18 let, s výjimkou dětí do čtyř let

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „hydroxid-adipát-vinan železitý (nano)“.

V označení doplňků stravy obsahujících hydroxid-adipát-vinan železitý musí být uvedeno, že by je neměly konzumovat děti a dospívající mladší 18 let/děti mladší 4 let (*)

(*)  Podle toho, pro kterou věkovou skupinu je tento doplněk stravy určen.

Není schváleno pro děti do 4 let.
Laktitol 20 g/den V označení doplňků stravy obsahujících tuto novou potravinu se použije název „laktitol“. Schváleno pro doplňky stravy ve formě tobolek, tablet nebo prášku určené pro dospělé.
Lakto-N-neotetraosa 1,5 g/den pro běžnou populaci

0,6 g/den pro malé děti

1.  V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „lakto-N-neotetraosa“

2.  Označení doplňků stravy obsahujících lakto-N-neotetraosu musí obsahovat údaj, že tyto doplňky by se neměly používat, pokud jsou tentýž den konzumovány jiné potraviny s přidanou lakto-N-neotetraosou.

3.  Označení doplňků stravy obsahujících lakto-N-neotetraosu určených pro malé děti musí obsahovat údaj, že tyto doplňky by se neměly používat, pokud je tentýž den konzumováno mateřské mléko nebo jiné potraviny s přidanou lakto-N-neotetraosou.

Není schváleno pro kojence.
Lakto-N-tetraosa

(mikrobiální zdroj)

2,0 g/den pro malé děti, děti, dospívající a dospělé V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „lakto-N-tetraosa“

Označení doplňků stravy obsahujících lakto-N-tetraosu musí obsahovat údaj, že by se neměly používat, pokud je tentýž den konzumováno mateřské mléko nebo jiné potraviny obsahující přidanou lakto-N-tetraosu.

Není schváleno pro kojence.
Lakto-N-tetraosa („LNT“)

(produkovaná derivovanými kmeny E. coli BL21(DE3))

4,6 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „lakto-N-tetraosa“.

Na označení doplňků stravy obsahujících lakto-N-tetraosu (LNT) musí být uveden údaj, že

a)  tyto doplňky stravy by neměly být konzumovány dětmi mladšími 3 let;

b)  tyto doplňky stravy by se neměly používat, pokud jsou tentýž den konzumovány jiné potraviny obsahující přidanou lakto-N-tetraosu.

Není schváleno pro kojence a malé děti.
Extrakt z listů vojtěšky (Medicago sativa) 10 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „proteiny z vojtěšky (Medicago sativa)“ nebo „proteiny z alfalfy (Medicago sativa)“.
Lykopen (syntetický) 15 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „lykopen“. Lykopen získaný postupy používanými před rokem 1997 se za novou potravinu nepovažuje.
Lykopen z Blakeslea trispora 15 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „lykopen“. Lykopen získaný postupy používanými před rokem 1997 se za novou potravinu nepovažuje.
Lykopen z rajčat 15 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „lykopen“. Lykopen získaný postupy používanými před rokem 1997 se za novou potravinu nepovažuje.
Hydrolyzát lysozymu z bílků ze slepičích vajec 1 000 mg/den V označení doplňků stravy obsahujících tuto novou potravinu se použije název „hydrolyzát lysozymu z bílků ze slepičích vajec“. Schváleno pro dospělou populaci.
Citrát-malát hořečnatý nestanoveno V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „citrát-malát hořečnatý“.
Olej z kukuřičných klíčků s vysokým nezmýdelnitelným podílem 2 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt z oleje z kukuřičných klíčků“.
1-Methylnikotinamid-chlorid 58 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „1-methylnikotinamid-chlorid“.

Na označení doplňků stravy obsahujících 1-methylnikotinamid-chlorid je uvedeno toto prohlášení:

Tento doplněk stravy by měly užívat pouze dospělé osoby s výjimkou těhotných a kojících žen.

Schváleno pro dospělou populaci s výjimkou těhotných a kojících žen.
Glukosaminová sůl kyseliny (6S)-5-methyltetrahydrolistové nestanoveno V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „glukosaminová sůl kyseliny (6S)-5-methyltetrahydrolistové“ nebo „5MTHF-glukosamin“. Schváleno jako zdroj folátu.
Monomethylsilantriol (organický křemík) 10,40 mg/den (křemík) V označení doplňků stravy obsahujících tuto novou potravinu se použije název „organický křemík (monomethylsilantriol)“. Schváleno pro doplňky stravy v tekuté formě pro dospělé.
Extrakt mycelia z houby shiitake (Lentinula edodes) 2,5 ml v denní dávce V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt z houby Lentinula edodes“ nebo „extrakt z houby shiitake“.
Nikotinamid ribosid chlorid 300 mg/den pro dospělou populaci s výjimkou těhotných a kojících žen

230 mg/den pro těhotné a kojící ženy

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „nikotinamid ribosid chlorid“.
Šťáva z ovoce noni (Morinda citrifolia) v prášku 6,6 g/den (odpovídající 30 ml šťávy z noni) V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „šťáva z noni v prášku“ nebo „šťáva z Morinda citrifolia v prášku“.
Protlak a koncentrát z ovoce noni (Morinda citrifolia) 26 g/den – protlak z ovoce

6 g den – koncentrát z ovoce

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název:

U protlaku z ovoce:

„protlak z ovoce Morinda citrifolia“ nebo „protlak z ovoce noni“

U koncentrátu z ovoce:

„koncentrát z ovoce Morinda citrifolia“ nebo „koncentrát z ovoce noni“

Ovoce noni (Morinda citrifolia) v prášku 2,4 g/den V označení potraviny obsahující tuto novou potravinu se použije název „ovoce Morinda citrifolia v prášku“ nebo „ovoce noni v prášku“.
Olej extrahovaný z olihní Maximální množství DHA a EPA společně3 000  mg/den pro běžnou populaci

450 mg/den pro těhotné a kojící ženy

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „olej z olihní“.
Extrakt z Panax notoginseng a Astragalus membranaceus 35 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt z Panax notoginseng a Astragalus membranaceus

Na označení doplňků stravy obsahujících extrakt z Panax notoginseng a Astragalus membranaceus musí být uvedeno, že by tyto doplňky stravy neměly konzumovat osoby mladší 18 let a těhotné ženy.

Schváleno pro dospělou populaci s výjimkou těhotných žen.
Částečně odtučněné prášky ze semen chia (Salvia hispanica) 7,5 g/den – prášek s vysokým obsahem bílkovin

12 g/den – prášek s vysokým obsahem vlákniny

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „částečně odtučněný prášek ze semen chia (Salvia hispanica)“. Není schváleno pro kojence a malé děti.
Fenylkapsaicin 2,5 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „fenylkapsaicin“. Není schváleno pro děti do 11 let.
Fosfatidylserin z rybích fosfolipidů Maximální množství fosfatidylserinu300 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „rybí fosfatidylserin“.
Fosfolipidový produkt obsahující stejné množství fosfatidylserinu a kyseliny fosfatidové Maximální množství fosfatidylserinu800 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „sójový fosfatidylserin a kyselina fosfatidová“. Není schváleno pro těhotné a kojící ženy.
Fytosteroly/fytostanoly 3 g/den V souladu s přílohou III oddílem 5 nařízení (EU) č. 1169/2011, tj.:

1)  „s přidanými rostlinnými steroly“ nebo „s přidanými rostlinnými stanoly“ ve stejném zorném poli jako název dané potraviny; 2)  množství přidaných fytosterolů, esterů fytosterolů, fytostanolů nebo esterů fytostanolů (vyjádřeno v procentech nebo v gramech volných rostlinných sterolů/rostlinných stanolů na 100 g nebo 100 ml potraviny); tento údaj se uvede v seznamu složek;  

3)  údaj, že výrobek není určen pro osoby, které si nemusí regulovat hladinu cholesterolu v krvi;

4)  údaj, že pacienti užívající léky na snížení hladiny cholesterolu by měli výrobek konzumovat pod lékařským dohledem;

5)  snadno viditelný údaj, že potravina nemusí být vhodná pro výživu těhotných a kojících žen a dětí ve věku do pěti let;

6)  doporučení, aby byla potravina používána jako součást vyvážené a pestré stravy, k níž patří pravidelná konzumace ovoce a zeleniny přispívající k zachování hladiny karotenoidů;

7)  informace nacházející se ve stejném zorném poli jako údaj vyžadovaný výše uvedeným bodem 3, že by spotřeba přidaných rostlinných sterolů či rostlinných stanolů neměla překročit 3 g/den;

8)  definice jedné porce dané potraviny nebo složky potravin (přednostně v g nebo ml) s údajem o množství rostlinných sterolů či rostlinných stanolů obsažených v každé porci

Prolyloligopeptidáza (přípravek enzymu) 120 PPU/den (2,7 g přípravku enzymu/den) (2 x 106 PPI/den)

PPU – Prolylpeptidázové jednotky nebo prolinproteázové jednotky

PPI – Protease Picomole International

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „prolyloligopeptidáza“. Schváleno pro dospělou populaci.
Proteinový extrakt z vepřových ledvin 3 tobolky nebo 3 tablety/den; odpovídá 12,6 mg extraktu z vepřových ledvin denně; obsah diaminoxidázy (DAO): 0,9 mg/den (3 tobolky nebo 3 tablety o obsahu 0,3 mg DAO v jedné tobolce nebo 0,3 mg DAO v jedné tabletě)
Pyrrolochinolin-chinon, disodná sůl 20 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „pyrrolochinolin-chinon, disodná sůl“.

Na doplňcích stravy obsahujících pyrrolochinolin-chinon, disodnou sůl by mělo být uvedeno toto prohlášení:

Tento doplněk stravy by měly užívat pouze dospělé osoby s výjimkou těhotných a kojících žen.

Schváleno pro dospělou populaci s výjimkou těhotných a kojících žen.
Řepkový olej s vysokým nezmýdelnitelným podílem 1,5 g v jedné porci doporučené k denní spotřebě V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt z řepkového oleje“.
Trans-resveratrol 150 mg/den 1.  V označení doplňků stravy obsahujících tuto novou potravinu se použije název „trans-resveratrol“.

2.  Na označení doplňků stravy obsahujících trans-resveratrol musí být uveden údaj, že osoby užívající léčivé přípravky by měly tento výrobek používat pouze pod dohledem lékaře.

Schváleno pro dospělou populaci.
Trans-resveratrol (mikrobiální zdroj) V souladu s obvyklým používáním resveratrolu extrahovaného z křídlatky japonské (Fallopia japonica) v doplňcích stravy 1.  V označení doplňků stravy obsahujících tuto novou potravinu se použije název „trans-resveratrol“.

2.  Na označení doplňků stravy obsahujících trans-resveratrol musí být uveden údaj, že osoby užívající léčivé přípravky by měly tento výrobek používat pouze pod dohledem lékaře.

Olej z mikrořas Schizochytrium sp. bohatý na DHA a EPA Maximální množství DHA a EPA společně3 000 mg/den – dospělí s výjimkou těhotných a kojících žen

450 mg/den – těhotné a kojící ženy

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „olej z mikrořas Schizochytrium sp. bohatý na DHA a EPA Schváleno pro dospělou populaci.
Olej ze Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) Maximální množství DHA250 mg/den – běžná populace

450 mg/den – těhotné a kojící ženy

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „olej z mikrořas Schizochytrium sp.“
Olej ze Schizochytrium sp. (FCC-3204) Maximální množství DHA1 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „olej z mikrořas Schizochytrium sp.“.

V označení doplňků stravy obsahujících olej ze Schizochytrium sp. (FCC-3204) musí být uvedeno, že tyto doplňky stravy by neměli konzumovat kojenci a děti do 3 let.

Schváleno pro běžnou populaci starší 3 let.
Olej ze Schizochytrium sp. Maximální množství DHA250 mg/den – běžná populace

450 mg/den – těhotné a kojící ženy

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „olej z mikrořas Schizochytrium sp.“
Olej ze Schizochytrium sp. (T18) Maximální množství DHA250 mg/den – běžná populace

450 mg/den – těhotné a kojící ženy

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „olej z mikrořas Schizochytrium sp.“
Biomasa kvasinek (Yarrowia lipolytica) obsahující selen 50 mg/den pro děti od 4 do 6 let, výsledkem je 10 μg selenu denně

100 mg/den pro děti od 7 do 10 let, výsledkem je 20 μg selenu denně

500 mg/den pro dospívající od 11 do 17 let, výsledkem je 100 μg selenu denně

800 mg/den pro dospělé, výsledkem je 160 μg selenu denně

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „biomasa kvasinek (Yarrowia lipolytica) obsahující selen“.

Na označení doplňků stravy obsahujících biomasu kvasinek (Yarrowia lipolytica) obsahující selen musí být uvedeno, že doplňky stravy by neměli konzumovat kojenci a děti mladší 4 let/děti mladší 7 let/děti mladší 11 let/děti a dospívající mladší 18 let (*).

(*)  V závislosti na věkové skupině, pro kterou je tento doplněk stravy určen.

Není schváleno pro kojence a děti do 4 let.
Sodná sůl 3’-sialyllaktózy (3’-SL)

(mikrobiální zdroj)

0,5 g/den

(vyjádřeno jako 3’-sialyllaktóza)

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „sodná sůl 3’-sialyllaktózy“.

V označení doplňků stravy obsahujících sodnou sůl 3’-sialyllaktózy musí být uvedeno, že tyto doplňky stravy:

a)  by neměly být konzumovány, pokud jsou tentýž den konzumovány potraviny obsahující přidanou sodnou sůl 3’-sialyllaktózy;

b)  by neměli konzumovat kojenci a malé děti

Není schváleno pro kojence a malé děti.
Sodná sůl 3′-sialyllaktózy (3′-SL)

(produkovaná derivovanými kmeny E. coli BL21(DE3))

0,7 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „sodná sůl 3’-sialyllaktózy“.

V označení doplňků stravy obsahujících sodnou sůl 3’-sialyllaktózy musí být uvedeno, že tyto doplňky stravy:

a)  by neměly být konzumovány, pokud jsou tentýž den konzumovány potraviny obsahující přidanou sodnou sůl 3’-sialyllaktózy;

b)  by neměli konzumovat kojenci a malé děti

Není schváleno pro kojence a malé děti.
Sodná sůl 6’-sialyllaktózy (6’-SL)

(mikrobiální zdroj)

1,0 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „sodná sůl 6’-sialyllaktózy“.

V označení doplňků stravy obsahujících sodnou sůl 6’-sialyllaktózy (6’-SL) musí být uvedeno, že tyto doplňky stravy:

a)  by se neměly konzumovat, pokud jsou tentýž den konzumovány potraviny obsahující přidanou sodnou sůl 6’-sialyllaktózy;

b)  by neměli konzumovat kojenci a malé děti.

Není schváleno pro kojence a malé děti.
Extrakt z fermentovaných sójových bobů 100 mg/den 1.  V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt z fermentovaných sójových bobů“

2.  V označení doplňků stravy obsahujících extrakt z fermentovaných sójových bobů musí být uveden údaj, že osoby užívající léčivé přípravky by měly tento výrobek používat pouze pod dohledem lékaře.

Schváleno pro dospělou populaci s výjimkou těhotných a kojících žen. Pouze doplňky stravy ve formě tobolek, tablet, nebo prášku.
Výtažek z pšeničných klíčků (Triticum aestivum) bohatý na spermidin Ekvivalentní k max. 6 mg spermidinu/den V označení doplňků stravy obsahujících tuto novou potravinu se použije název „výtažek z pšeničných klíčků bohatý na spermidin“. Schváleno pro dospělou populaci s výjimkou těhotných a kojících žen.
Extrakt ze slunečnicového oleje 1,1 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt ze slunečnicového oleje“.
Sušené plody Synsepalum dulcificum 0,7 g/den 1.  V označení doplňků stravy obsahujících tuto novou potravinu se použije název „sušené plody Synsepalum dulcificum“.

2.  Na označení doplňků stravy obsahujících sušené plody Synsepalum dulcificum musí být uveden údaj, že tento doplněk stravy by měly užívat pouze dospělé osoby s výjimkou těhotných a kojících žen.

Schváleno pro dospělou populaci s výjimkou těhotných a kojících žen.
Tetrahydrokurkuminoidy 140 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „tetrahydrokurkuminoidy“.

Na označení doplňků stravy obsahujících tetrahydrokurkuminoidy musí být uveden údaj, že

a)  by je měli konzumovat pouze dospělí, s výjimkou těhotných a kojících žen;

b)  neměly by se konzumovat, pokud jsou v tentýž den konzumovány jiné doplňky stravy obsahující kurkumin a/nebo kurkuminoidy.

Schváleno pro dospělou populaci s výjimkou těhotných a kojících žen.
Sušené mikrořasy Tetraselmis chuii 250 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „sušené mikrořasy Tetraselmis chuii“ nebo „sušené mikrořasy T. chuii

Na doplňcích stravy obsahujících sušené mikrořasy Tetraselmis chuii musí být uveden údaj: „Obsahuje zanedbatelné množství jódu“.

Extrakt bohatý na taxifolin 100 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt bohatý na taxifolin“. Není schváleno pro kojence a děti do 14 let.
Pekařské droždí (Saccharomyces cerevisiae) ošetřené UV zářením V souladu se směrnicí 2002/46/ES V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „droždí s vitaminem D“ nebo „droždí s vitaminem D2“.
Houbový prášek s vitaminem D2 15 μg vitaminu D2 / den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „houbový prášek s vitaminem D ošetřený UV zářením“ nebo „houbový prášek s vitaminem D2 ošetřený UV zářením“.

V označení doplňků stravy obsahujících houbový prášek s vitaminem D 2 musí být uvedeno, že tyto doplňky stravy by neměli konzumovat kojenci.

Není schváleno pro kojence.
Houbový prášek s vitaminem D2 15 μg vitaminu D2 / den 1.  V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „houbový prášek s vitaminem D2 ošetřený UV zářením“.

2.  V označení doplňků stravy obsahujících houbový prášek s vitaminem D2 musí být uveden údaj, že tyto doplňky stravy by neměli konzumovat kojenci a děti mladší tří let.

Není schváleno pro kojence a malé děti.
Vitamin K2 (menachinon) Používat v souladu se směrnicí 2002/46/ES V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „menachinon“ nebo „vitamin K2“.
Xylo-oligosacharidy 2 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „xylo-oligosacharidy“. Schváleno pro dospělou populaci.
Biomasa kvasinek Yarrowia lipolytica 6 g/den pro děti ve věku od 10 let, dospívající a běžnou dospělou populaci

3 g/den pro děti ve věku od 3 do 9 let

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „biomasa kvasinek Yarrowia lipolytica“. Není schváleno pro kojence a malé děti.
Kvasničné beta-glukany 1,275 g/den pro děti starší 12 let a běžnou dospělou populaci

0,675 g/den pro děti mladší 12 let

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „kvasničné (Saccharomyces cerevisiae) beta-glukany“. Není schváleno pro kojence a malé děti.
Zeaxanthin 2 mg/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „zeaxanthin“.
L-pyroglutaman (pidolát) zinečnatý 3 g/den V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „L-pyroglutaman (pidolát) zinečnatý“.

(Přehled vychází z konsolidovaného znění ze dne 31. 5. 2023.)

Seznam uvedený v příloze nařízení se skládá ze dvou tabulek. Tabulka 1 uvádí přehled povolených nových potravin a podmínky jejich použití. Zároveň je potřeba řídit se specifikacemi uvedenými v tabulce 2.

Omezení platná v Česku

editovat

Tato národní omezení jsou platná pro výrobce potravin usazené v Česku. Jsou dána přílohou č. 1 k vyhlášce č. 58/2018 Sb. K některým látkám jsou v § 3 této vyhlášky stanovena povinná upozornění, která je nutné uvést na obalu.

Tato problematika není v Evropské unii jednotně upravena, proto v jednotlivých členských státech platí různá pravidla.

Název rostliny Část rostliny Nejvyšší přípustné množství v denní dávce Povinné upozornění
Cimicifuga racemosa (ploštičník hroznovitý) sušený kořen a oddenek 40 mg Upozornění na nutnost přerušení konzumace a vyhledání lékaře při jakémkoliv podezření na jaterní onemocnění u doplňků stravy obsahujících rostlinu Cimicifuga racemosa (ploštičník hroznovitý) nebo její extrakty.
Citrus aurantium (hořký pomeranč) extrakt (přepočteno na množství synefrinu) 20 mg synefrinu
Crataegus spp. (hloh) sušený list, květ, plod 1000 mg
Dioscorea sp. (rod jam) sušená hlíza 100 mg
Echinacea spp. (třapatka) sušený kořen, nať 500 mg
Garcinia cambogia (garcinie kambodžská) slupka (přepočteno na množství kyseliny hydroxycitronové) 2000 mg
Ginkgo biloba (jinan dvoulaločný) standardizovaný extrakt 24/6 z listů

(24 % flavonoidních glykosidů a 6 % terpenických laktonů)

60 mg „Může snižovat srážlivost krve.“
Ginkgo biloba (jinan dvoulaločný) sušený list 4000 mg „Může snižovat srážlivost krve.“
Hypericum perforatum (třezalka tečkovaná) sušená nať 900 mg
Panax ginseng (všehoj ženšenový) sušený kořen 2000 mg
Ptychopetalum olacoides (muira puama) sušené dřevo 500 mg
Rhodiola rosea (rozchodnice růžová) standardizovaný extrakt z kořene (4 % rosavinu) 100 mg
Schisandra chinensis (klanopraška čínská) sušené plody 600 mg
Tribulus terrestris (kotvičník zemní) sušená nať, plody 2000 mg
Turnera diffusa (pantala rozkladitá) sušené listy 1000 mg
Uncaria tomentosa (vilcacora, kočičí dráp) sušený kořen 1000 mg
Valeriana officinalis (kozlík lékařský) sušený kořen 1000 mg

Většina limitů je stanovena pro sušené části rostlin. Pokud v doplňku stravy použijeme extrakt, je potřeba, aby jeho dávka nepřekročila limit, který tomuto množství odpovídá po přepočtu.

Příklad

Použijeme-li extrakt z kořene kozlíku lékařského získaný v poměru 5 : 1, můžeme použít nejvýše 200 mg v denní dávce, neboť toto množství odpovídá 1000 mg sušeného kořene (za předpokladu, že jako výchozí surovina byl použit kořen v sušeném stavu).

Další látky Nejvyšší přípustné množství v denní dávce Povinné upozornění
Acetylkarnitin 500 mg
Monakolin K z červené fermentované rýže (Monascus purpureus) 10 mg Upozornění na nevhodnost pro děti, mládež, těhotné a kojící ženy, dále pro osoby užívající hypolipidemika a osoby s onemocněním ledvin, jater a se svalovými poruchami u doplňků stravy s obsahem monakolinu K.
DMAE (dimethylaminoethanol) 20 mg
Koenzym Q10 (ubichinon a ubichinol) 200 mg
Kyselina orotová 50 mg
Pycnogenol 100 mg
Taurin 2000 mg

Národní omezení pro monakolin K (10 mg/den) je v rozporu s přísnějším celoevropským omezením (3 mg/den – viz výše), které vyšlo v roce 2022. Do vydání nové národní vyhlášky je třeba respektovat předpis vyšší právní síly, tj. nařízení 1925/2006/ES, změněné nařízením 2022/860/EU.

U doplňků stravy obsahujících dávku vyšší než 800 µg vitaminu A (retinolekvivalentu) se musí uvést upozornění: „Nevhodné pro těhotné ženy.“